這是8月13日,獲得里約奧運(yùn)會男子鐵餅金牌的德國選手克里斯托弗·哈廷在賽后慶祝。 新華社記者王麗莉攝
奧運(yùn)賽場,我們見過太多的慶祝方式,振臂高呼,吶喊咆哮,代表著奧運(yùn)賽場上的熱血賁張與激情澎湃。但也有一種方式,平靜而溫情,雙手合攏,拼出一個“心”形,傳遞著對親人的眷戀,向?qū)κ值闹乱?,以及對奧林匹克精神的堅(jiān)守。“心”形手勢,心心相印,這是一種無需翻譯的“語言”,它跨越國界,成為本屆奧林匹克賽場上表達(dá)愛意的流行方式。
這是8月13日,獲得里約奧運(yùn)會男子鐵餅金牌的德國選手克里斯托弗·哈廷在賽后慶祝。 新華社記者王麗莉攝
奧運(yùn)賽場,我們見過太多的慶祝方式,振臂高呼,吶喊咆哮,代表著奧運(yùn)賽場上的熱血賁張與激情澎湃。但也有一種方式,平靜而溫情,雙手合攏,拼出一個“心”形,傳遞著對親人的眷戀,向?qū)κ值闹乱?,以及對奧林匹克精神的堅(jiān)守。“心”形手勢,心心相印,這是一種無需翻譯的“語言”,它跨越國界,成為本屆奧林匹克賽場上表達(dá)愛意的流行方式。